Friday, 4 December 2015

HARTA rampasan perang: gergasi Arms melihat saham roket selepas undi serangan udara SYRIA . . .


Typhoon RAF terbang di atas Akrotiri RAF di selatan Cyprus 3 Dis 2015 (An RAF Typhoon flies above RAF Akrotiri in southern Cyprus December 3, 2015) © Darren Staples/Reuters

nUSANTARa Harga saham senjata antarabangsa utama peniaga melonjak berikutan keputusan parlimen British untuk melanjutkan kempen pengeboman udara terhadap Negara Islam (IS, yang sebelum ini ISIS/ISIL) dari Iraq ke Syria.

Nilai saham di BAE Systems, Airbus, Finmeccanica dan Thales semua melonjak sebagai perdagangan bermula pada pagi Khamis, CommonSpace melaporkan. Ia datang sebagai Britain bersedia untuk menghabiskan berjuta-juta lagi pada perang dengan IS, dan sebagai satu kerjasama antarabangsa terhadap kumpulan pengganas itu kelihatan yang lebih mungkin.

BAE Systems melompat 4 mata pada permulaan dagangan pada Khamis. Melompat datang sebagai nilai pedagang senjata meningkat sebanyak 14 % peratus berikutan serangan pengganas di Paris yang menyebabkan 130 orang mati dan lebih 300 cedera.

Britain mengumumkan bahawa ia akan meningkatkan perbelanjaan ketenteraan dan memperkenalkan pelbagai langkah keselamatan baru di tengah-tengah serangan Paris.

Spoils of war: Arms giants see stocks rocket 
after Syrian airstrikes vote . . .

The share prices of major international arms traders jumped in the wake of the British parliament’s decision to extend its aerial bombing campaign against Islamic State (IS, formerly ISIS/ISIL) from Iraq into Syria.

Stock values at BAE Systems, Airbus, Finmeccanica and Thales all soared as trading began on Thursday morning, CommonSpace reports. It comes as Britain prepares to spend millions more on its war with IS, and as an international collaboration against the terror group looks ever more likely.

BAE Systems leapt four points at the start of trading on Thursday. The jump comes as the arms trader’s value increased by 14 percent following the terror attacks in Paris which left 130 dead and over 300 injured.

Britain announced it is boosting its military spending and introducing a range of new security measures in the wake of the Paris attacks.



Firma pesawat Airbus, yang membangunkan jet pejuang Typhoon British, juga berdagang 1.5 % peratus sejak pasaran saham dibuka pada hari Khamis.

Senjata Itali peniaga Finmeccanica juga telah menyaksikan peningkatan sahamnya sebanyak 2 % peratus.

Andrew Smith Kempen Menentang Senjata Perdagangan memberitahu CommonSpace bahawa senjata syarikat-syarikat yang mengambil kesempatan di atas pertumpahan darah.

"Malangnya, di mana kebanyakan daripada kita melihat peperangan dan kemusnahan, syarikat-syarikat senjata melihat peluang perniagaan. Ia adalah konflik dan campur tangan tentera yang penjualan senjata api, dan syarikat-syarikat seperti BAE hanya terlalu gembira untuk tunai di daripadanya. Syarikat-syarikat ini tidak peduli siapa yang menggunakan senjata mereka atau kerosakan yang mereka menyebabkan, satu-satunya perkara yang mereka mengambil berat tentang adalah keuntungan."

Perdana Menteri, David Cameron memberi amaran pada hari Khamis bahawa tindakan ketenteraan British di Syria akan menjadi rumit dan mengambil masa yang lama.

"Ini akan mengambil masa. Ia adalah kompleks dan sukar apa yang kita minta juruterbang kami lakukan, dan fikiran kita harus dengan mereka dan keluarga mereka kerana mereka memulakan kerja yang penting ini, "katanya.

Aircraft firm Airbus, which develops the British Typhoon fighter jet, is also trading 1.5 percent up since the stock market opened on Thursday.

Italian arms dealer Finmeccanica has also seen its shares rise by 2 percent.

Andrew Smith of Campaign Against Arms Trade told CommonSpace that arms companies are cashing in on the bloodshed.

“Unfortunately, where most of us see war and destruction, the arms companies see a business opportunity. It is conflict and military intervention that fuel arms sales, and companies like BAE are only too happy to cash in from it. These companies don’t care who uses their weapons or the damage they cause, the only thing they care about is profit.”

Prime Minister David Cameron warned on Thursday that British military action in Syria will be complex and take a long time.

“This is going to take time. It is complex and it is difficult what we are asking our pilots to do, and our thoughts should be with them and their families as they commence this important work,” he added.


READ MORE: 1st British airstrikes on oilfields deal ISIS ‘real blow’ - Fallon(Serangan udara British pertama di lapangan minyak menangani 'tamparan sebenar' ISIS - Fallon) http://on.rt.com/6yfr

Pada petang Rabu pengebom British melanda 7 sasaran IS di timur Syria, termasuk medan minyak digunakan untuk membekalkan kumpulan pengganas itu dengan dana yang penting.

Setiausaha Pertahanan Michael Fallon berkata serangan udara telah diuruskan ADA "satu tamparan sebenar," dan menambah bahawa pesawat British tidak akan pada mulanya mensasarkan kawasan bandar seperti Raqqa.

"Saya boleh mengesahkan bahawa 4 Tornados British dalam tindakan selepas undi malam tadi menyerang medan minyak di timur Syria - medan minyak Omar - Dari mana Daesh (IS) pengganas menerima sebahagian besar daripada pendapatan mereka"

"Ini menyerang satu tamparan yang amat nyata di minyak dan pendapatan di mana pengganas Daesh bergantung," katanya kepada BBC.

On Wednesday evening British bombers hit seven IS targets in eastern Syria, including oil fields used to supply the terror group with vital funds.

Defence Secretary Michael Fallon said the airstrikes had dealt IS “a real blow,” and added that British planes would not initially be targeting urban areas like Raqqa.

“I can confirm that four British Tornados were in action after the vote last night attacking oil fields in eastern Syria – the Omar oil fields – from which the Daesh (IS) terrorists receive a huge part of their revenue.”

“This strikes a very real blow at the oil and the revenue on which the Daesh terrorists depend,” he told the BBC.

READ MORE: http://on.rt.com/6yhh

MEDIA kerajaan Syria mengatakan serangan udara British adalah menyalahi undang-UNDANG . . .


RAF Tornado terbang di atas Akrotiri RAF di selatan Cyprus 3 Disember 2015 (RAF Tornados fly above RAF Akrotiri in southern Cyprus December 3, 2015) © Darren Staples/Reuters

nUSANTARa - Media negeri Syria mendakwa keputusan parlimen British untuk melanjutkan serangan udara terhadap Negara Islam (IS, yang sebelum ini ISIS/ISIL) dari Iraq ke Syria adalah dengan melanggar undang-undang antarabangsa.

Tuntutan datang sehari selepas Ahli Parlimen mengundi untuk sasaran bom dalam negara yang dilanda perang itu dan beberapa jam selepas sorties pertama mencecah medan minyak di timur negara ini.

‘The Independent’ melaporkan bahawa akhbar Al-Baath - yang dilaporkan jawapan kepada pihak Presiden Bashar Assad sendiri - kata Perdana Menteri, David Cameron telah menjalankan "Kempen PR" dalam menyokong "menunjukkan diketuai Amerika Syarikat melanggar piagam PBB."

Syrian state media says British airstrikes are illegal

Syrian state media outlets claim the British parliament’s decision to extend airstrikes against Islamic State (IS, formerly ISIS/ISIL) from Iraq into Syria is in contravention of international law.

The claims come a day after MPs voted to bomb targets within the war-torn country and hours after the first sorties hit an oilfield in the east of the country.

The Independent reported that the Al-Baath newspaper – which reportedly answers to President Bashar Assad’s own party – said Prime Minister David Cameron was running a “PR campaign” in support of a “US-led show in violation of the UN charter.”

READ MORE: Mainstream media react to Syria airstrikes vote (Media arus perdana bertindak balas terhadap undi serangan udara Syria)http://on.rt.com/6yhi

Al-Thawra, satu lagi akhbar rasmi, kata Cameron dan berkubah Dewan Rakyat "lebih legitimasi antarabangsa seperti biasa."

Politik British masih terasa bahang dari keputusan itu di Parlimen semalam untuk melanjutkan serangan udara ke Syria.

Setiausaha Pertahanan Michael Fallon mendakwa pada hari Khamis bahawa serbuan pengeboman RAF terhadap IS di Syria telah diuruskan "tamparan sebenar" untuk membiayai kumpulan pengganas.

Analisis menunjukkan "serangan berjaya," tuntutan Kementerian Pertahanan (MoD).

Fallon memberitahu BBC beliau telah meluluskan sasaran sebelum Dewan Rakyat mengundi pada petang Rabu, dan memberikan kebenaran bagi serbuan untuk pergi ke hadapan apabila Ahli Parlimen telah rubberstamped melanjutkan serangan udara.

Tambahnya, serangan udara terhadap pelampau dijangka terus bertahun-tahun.

"Ini tidak akan menjadi cepat," katanya.

Al-Thawra, another official newspaper, said Cameron and the House of Commons vaulted “over international legitimacy as usual.”

British politics is still reeling from the decision in parliament last night to extend airstrikes to Syria.

Defence Secretary Michael Fallon claimed on Thursday that RAF bombing raids against IS in Syria have dealt “a real blow” to the financing of the terror group.

Analysis indicates “the strikes were successful,” the Ministry of Defence (MoD) claimed.

Fallon told the BBC he had approved the targets before the House of Commons vote on Wednesday evening, and gave permission for the raids to go ahead once MPs had rubberstamped extending airstrikes.

He added that airstrikes against extremists are likely to continue for years.

“This is not going to be quick,” he said.

READ MORE: http://on.rt.com/6yhj

RAF menyerang sasaran di SYRIA selepas undi parlimen untuk mengebom ISIS . . .



nUSANTARa - Dalam undi 397-223, Ahli Parlimen British telah mengundi untuk melanjutkan serangan udara terhadap Negara Islam (IS) ke Syria. Setiausaha Luar Shadow Hilary Benn bercakap dengan penuh semangat untuk menyokong langkah itu, menentang pemimpin Buruh Jeremy Corbyn dan menyokong pelan PM David Cameron.

BACA TERKINI LIVE RT di undi (READ RT’s LIVE UPDATES on the vote)

Selepas hari huru-hara yang perdebatan berapi-api, gerakan untuk melanjutkan serangan udara terhadap Negara Islam (IS, yang sebelum ini ISIS/ISIL). Ada 67 Ahli Parlimen Buruh mengundi menyokong serangan, berayun undi memihak kepada kerajaan.

Beberapa jam selepas undi, jet RAF dijalankan serangan udara pertama mereka di wilayah Syria, yang Kementerian Pertahanan jurucakap berkata awal hari ini. Beliau enggan memberi butir-butir mengenai laman tertentu yang disasarkan.


RAF strikes targets in Syria after parliament votes to bomb ISIS . . .

In a 397-223 vote, British MPs have voted to extend airstrikes against Islamic State into Syria. Shadow Foreign Secretary Hilary Benn spoke passionately in support of the move, defying Labour leader Jeremy Corbyn and backing the plan of PM David Cameron.


After a tumultuous day of impassioned debate, the motion to extend airstrikes against Islamic State (IS, formerly ISIS/ISIL). Some 67 Labour MPs voted in favor of the strikes, swinging the vote in the government’s favor.

Hours after the vote, RAF jets carried out their first airstrikes on Syrian territory, a Ministry of Defence spokesman said early Thursday. He refused to give details of the specific sites targeted.



Sebelum itu pada waktu petang, Setiausaha Luar Philip Hammond berkata serbuan boleh bermula "cepat" kerana jet sudah ditempatkan di Timur Tengah di mana mereka menjalankan serangan di Iraq.

Antara ucapan yg menonjol dalam perjalanan raksasa perdebatan 10 jam itu ucapan penutup Setiausaha Luar Shadow Hilary Benn, yang menggesa Ahli Parlimen untuk bertindak berikutan kekejaman di Paris bulan lepas.

Earlier in the evening, Foreign Secretary Philip Hammond said raids could begin “very quickly” because jets are already stationed in the Middle East where they are carrying out attacks in Iraq.

Among the standout speeches in the course of the mammoth 10 hour debate was Shadow Foreign Secretary Hilary Benn’s closing remarks, which called on MPs to act following the atrocities in Paris last month.



"Pembunuhan beramai-ramai" di Paris "membawa pulang bahaya ini" ke UK dan dipupuk keperluan untuk bertindak terhadap golongan ekstremis, katanya, kerana ia boleh menjadi dan "masih boleh" bandar British.

Benn berkata adalah menjadi tanggungjawab "moral dan praktikal" Britain untuk melanjutkan serangan udara ke Syria.

BACA LAGI: Cameron jenama 'bersimpati pengganas' Corbyn kerana menentang serangan udara Syria (READ MORE: Cameron brands Corbyn ‘terrorist sympathizer’ for opposing Syria airstrikes)

Hasilnya akan disambut oleh Perdana Menteri, David Cameron, yang sebelum ini berjanji untuk hanya mengadakan undi apabila dia telah dijamin sokongan parlimen.

The “carnage” in Paris “brought home the present danger” to the UK and fostered the need to act against the extremists, he said, because it could have been and “could still be” a British city.

Benn added it is Britain’s “moral and practical” duty to extend airstrikes into Syria.


The result will be welcomed by Prime Minister David Cameron, who previously pledged to only hold a vote once he was guaranteed the support of parliament.



Walau bagaimanapun, pemimpin Buruh Jeremy Corbyn telah mengalami kekalahan memalukan, dengan 67 Ahli Parlimen sendiri mengundi terhadapnya. Beliau dipaksa oleh kabinet bayangan derhaka untuk membolehkan parti itu untuk mengadakan undi percuma.

Namun, majoriti Ahli Parlimen Buruh - 153 - dan 16 ahli-ahli Kabinet Bayangan disokong Corbyn dalam kes terhadap melancarkan kempen pengeboman di luar negara baru di Britain. 53 Ahli Parlimen dari Parti Kebangsaan Scotland (SNP) juga membuang undi "Tidak", bersama-sama dengan 3 Ahli Parlimen Demokratik Sosial dan Parti Buruh. Lain-lain yang menentang usul itu 2 Liberal Demokrat, dua Ahli Parlimen Plaid Cymru, dan satu Ahli Parlimen Green.

Pada hari Rabu jurucakap kem Corbyn berkata mereka dijangka kehilangan undi, tetapi mendakwa kerajaan telah "hilang hujah."

However, Labour leader Jeremy Corbyn has suffered an embarrassing defeat, with 67 of his own MPs voting against him. He was forced by a rebellious shadow cabinet to allow his party to hold a free vote.

Still, the majority of Labour MPs – 153 – and 16 members of the Shadow Cabinet supported Corbyn in his case against launching Britain’s new overseas bombing campaign. Fifty-three MPs from the Scottish National Party (SNP) also cast “No” votes, along with three Social Democratic and Labour Party MPs. Others opposing the motion were two Liberal Democrats, two Plaid Cymru MPs, and one Green MP.

Earlier on Wednesday a spokesperson for the Corbyn camp said they expected to lose the vote, but claimed the government had “lost the argument.”



Setiausaha Luar Philip Hammond berkata serangan udara akhirnya akan membuka jalan untuk satu pertempuran di atas darat, yang katanya adalah satu-satunya cara untuk mengalahkan IS.

"Serangan udara sahaja tidak akan menyelesaikan ISIL," katanya "tetapi mereka akan dari masa ke masa merendahkan ISIL dan memaksa perubahan dalam tingkah laku."

Hammond berkata serangan darat akan diperlukan pada akhirnya untuk menggulingkan ISIL dari kubu kuat Raqqa itu.

"Akhirnya ada perlu menjadi serangan darat di Raqqa," katanya. "Ini akan datang dalam beberapa bulan atau mungkin tahun."

Undi pada petang Rabu telah bertemu dengan protes anti-perang di seluruh UK, dengan penunjuk perasaan di London pementasan “die-in”  di luar Majlis Parlimen yang menghalang jalan raya dan membawa trafik terhenti.

Foreign Secretary Philip Hammond said airstrikes would ultimately pave the way for a battle on the ground, which he said is the only way to defeat IS.

“Airstrikes alone will not finish ISIL,” he said “but they will over time degrade ISIL and force a change in its behavior.”

Hammond said a ground assault will be needed in the end to oust ISIL from its Raqqa stronghold.

“Ultimately there will need to be a ground assault on Raqqa,” he said. “That will come in months or perhaps years.”

The vote on Wednesday evening was met with anti-war protests throughout the UK, with demonstrators in London staging a “die-in” outside the Houses of Parliament that blocked roads and brought traffic to a standstill.



READ MORE: http://on.rt.com/6ycj