Saturday 5 December 2015

MEMBANTU Anda #QuestionMore: RT melaporkan dari garis SERANGAN



nUSANTARa Dari pemberontakan di Maidan membuang untuk Gaza dan medan perang di Syria, wartawan RT telah dikritik lebih banyak kali daripada mereka ingati. Kami terus meraikan 10 tahun liputan konflik eksklusif.

Seperti yang kita menandakan 10 tahun dengan anda, kami menyusun cerita beberapa keadaan yang berbahaya dan nyaris maut wartawan RT telah menghadapi selama ini. Dengan melihat ke Syria bersedia untuk memulakan satu lagi bab maut dalam perang, ia hanya sesuai kita bermula di sana.

Pada 27 Oktober, wartawan RT Lizzie Phelan mendapati dirinya dalam keadaan tekanan periuk api berhampiran ibu negara, Damsyik. Krew sedang dalam perjalanan dari Harasta ke Jobar untuk filemkan apabila rancangan mereka terganggu oleh bom dilancarkan dari lokasi yang tidak diketahui dalam apa yang jelas serangan yang disasarkan.


Helping you #QuestionMore: RT reporting from the line of fire . . .

From the rebellion at Maidan to the wasting of Gaza and the battlefields of Syria, RT correspondents have come under fire more times than they care to remember. We continue to celebrate 10 years of exclusive conflict coverage.

As we mark 10 years with you, we compile stories of some dangerous situations and close calls RT correspondents have faced over the years. With Syria looking set to start another deadly chapter in its war, it is only fitting we start there.

On October 27, RT correspondent Lizzie Phelan found herself in a pressure-cooker situation near the capital, Damascus. The crew was en route from Harasta to Jobar to film when their plans were disrupted by grenades launched from an unknown location in what was clearly a targeted attack.



Satu lagi ancaman maut telah dihadapi oleh Roman Kosarev RT, RT Bahasa Arab ini Sargon Hadaya dan seorang wartawan TASS sebagai mortar anti-kereta kebal melanda konvoi mereka di sekitar kawasan sempadan dengan Turki. Mereka telah sejak ianya semula, setelah menerima kecederaan hanya ringan.

Another deadly threat was faced by RT's Roman Kosarev, RT Arabic’s Sargon Hadaya and a TASS journalist as an anti-tank shell hit their convoy in the vicinity of the border with Turkey. They have since recovered, having received only mild injuries.



Pada tahun 2013, RT, Maria Finoshina terperangkap dalam terperangkap kerana dia melaporkan dari kampung Maaloula, utara Damsyik, yang tiba-tiba diserang oleh militan Al-Qaeda. Maria dan krew RT mendapati diri mereka di tengah-tengah pertempuran dengan peluru terbang di sekeliling mereka, tetapi wartawan berjaya berjaya meninggalkan penempatan itu yang tidak mengekalkan sebarang kecederaan.

In 2013, RT’s Maria Finoshina was caught in crossfire as she was reporting from the village of Maaloula, north of Damascus, which was suddenly attacked by Al-Qaeda-affiliated militants. Maria and the RT crew found themselves in the heart of the battle with bullets flying around them, but the journalists managed to successfully leave the settlement without sustaining any injuries.



Tidak lama sebelum itu, Paula Slier kita sendiri Melaluinya jalan-jalan di Tebing Barat - kawasan yang telah rosak setiap rekod dalam 2 abad yang lalu untuk masa yang digunakan di bawah berterusan hantu keganasan. Krew kami berakhir di tengah-tengah serangan gas oleh Angkatan Pertahanan Israel (IDF), kerana ia meluaskan tumpuan daripada Palestin kepada wartawan dan paramedik juga.

Not too long before that, our own Paula Slier braved the streets of the West Bank – an area that has broken every record in the last two centuries for time spent under the constant specter of violence. Our crew ended up in the midst of a gas attack by the Israel Defense Forces (IDF), as it widened its focus from Palestinians to journalists and paramedics as well.



Berterusan dalam trend twisted yang sama, RT Arabic mendapati dirinya sasaran bom asap, sekali lagi, di tangan IDF, kerana ia dilindungi Palestin demonstrasi Hari Tanah di Nablus di Tebing Barat pada bulan Mac tahun ini.

Continuing in the same twisted trend, RT Arabic found itself a target of stun grenades, again, at the hands of the IDF, as it covered Palestinian Land Day demonstrations in Nablus in the West Bank in March of this year.



Sejak di Ukraine, RT Murad Gazdiev dan krew mendapati diri mereka di tengah-tengah suatu bursa mortar api dipanaskan di Lapangan Terbang Donetsk - tempat kejadian beberapa pertempuran paling sengit dalam konflik itu, yang berlangsung bulan sebelum gencatan senjata akhirnya susut ketegangan yang agak - walaupun ia tidak pernah membawa permusuhan terhenti lengkap.

Over in Ukraine, RT’s Murad Gazdiev and crew found themselves in the center of a heated mortar fire exchange at the volatile Donetsk Airport – the scene of some of the fiercest fighting in the conflict, which lasted months before an eventual ceasefire eased up the tension somewhat - though it never brought hostilities to a complete halt.



Oleh kerana rusuhan di Kiev mencetuskan pada akhir Februari 2014, berikutan damai sementara antara kerajaan dan pembangkang, krew kami dengan wartawan Alexey Yaroshevky mendapati diri mereka sasaran tembakan sniper. Walaupun siasatan data mencadangkan tembakan datang dari perusuh berkongsi hotel berdekatan dan disasarkan polis dan orang ramai di jalan-jalan sama-sama, spin berita arus perdana diletakkan kesalahan dengan tegas dengan Berkut - bekas unit polis khas Kiev yang menyuraikan orang apabila Maidan berlaku

As the riots in Kiev reignited in late February of 2014, following a tentative peace between the government and opposition, our crew with correspondent Alexey Yaroshevky found themselves a target of sniper fire. Despite investigation data suggesting the shots came from the rioters occupying a nearby hotel, and targeted police and the crowds in the streets alike, the mainstream news spin placed the fault strictly with Berkut – Kiev’s former special police units that were dispersing people when Maidan took place.



Dan kemudian ada masa kuku-menggigit berhampiran bandar Uglegorsk dalam peperangan di timur Ukraine, di mana krew berita RT dikritik sniper pada bulan Februari tahun ini.

And then there’s the nail-biting moment near the city of Uglegorsk in war-torn eastern Ukraine, where an RT news crew came under sniper fire in February of this year.



3 tahun lalu, seperti Mesir mula berputar di luar kawalan semasa pertempuran antara penunjuk perasaan dan polis, krew kami sekali lagi menghadapi bahaya. Krew dari RT Arab telah teperangkap dalam awan gas pemedih mata, selepas perlawanan bola sepak di Port. Para penunjuk perasaan kemudian menuduh tentera sengaja mencetuskan keganasan untuk mengelakkan pemindahan kuasa secara aman.

Three years ago, as Egypt began to spin out of control during clashes between protesters and police, our crew once again faced harm. A crew from RT Arabic was caught in a cloud of tear gas, following a football match in Port Said. The protesters then accused the military of deliberately stirring up violence in order to prevent a peaceful transfer of power.



Seterusnya, kami pergi ke runtuhan salah satu daripada tapak warisan yang paling dihargai di DUNIA yang mengalami tangan pertama kekejaman yang tidak bertimbang rasa Negara Islam (IS/ISIS, yang sebelum ini ISIL) kepada sebarang bentuk kepercayaan lain berbanding sendiri. Selaras tampak langsung pengganas, mobil murah Phelan dan krew mengambil kedudukan di luar bandar Palmyra. Dengan pengganas lemah oleh serangan udara Rusia, Tentera Syria disiapkan kempen untuk merebut kembali mercu tanda berharga.

Next up, we travel to the ruins of one of the most cherished heritage sites in the world that experienced first-hand the unforgiving cruelty of Islamic State (IS/ISIS, formerly ISIL) to any form of belief other than its own. In direct line of sight of the terrorists, Lizzie Phelan and the crew took up a position just outside the city of Palmyra. With the terrorists weakened by Russian airstrikes, the Syrian Army readied a campaign to retake the prized landmark.



READ MORE: http://on.rt.com/6ylz


BACA lagi: MEMBANTU anda untuk #QuestionMore: Bagaimana RT liputan protes Wall Street dari Hari PERTAMA (READ MORE: Helping you to #QuestionMore: How RT covered Occupy Wall Street protests from Day One) http://on.rt.com/6yjd





Ulang Tahun hadir: RT rangkaian berita pertama mencecah 3 bilion tontonan di YouTube . . .


nUSANTARa Ia telah mengambil saluran YouTube RT kurang daripada 12 bulan lagi 2-3 bilion tontonan untuk video pada rangkaian perkongsian media, kerana RT meraikan ulang tahun ke 10 tahun dan kekal di hadapan CNN, BBC dan lain-lain pesaing TV arus perdana.

"RT kekal pemimpin DUNIA untuk beberapa tahun dari segi menjana kandungan berita yang menikmati permintaan yang tinggi dengan penonton antarabangsa," kata Kirill Karnovich-Valua, Ketua Projek Online di salurannya. "Kami sentiasa berinteraksi dengan penonton, mengkaji sikap dan minat mereka untuk membuat projek-projek pasti RT talian semasa dan masa depan yang paling sesuai dengan mereka."

Anniversary present: RT first news network 
to hit 3bn views on YouTube . . .

It has taken RT’s YouTube channels less than 12 months to go from 2 to 3 billion views for its videos on the media sharing network, as RT celebrates its 10-year anniversary and stays ahead of CNN, BBC and other mainstream TV rivals.

“RT has remained the world leader for a number of years in terms of generating news content that enjoys robust demand with international audiences,” said Kirill Karnovich-Valua, Head of Online Projects at the channel. “We constantly interact with our viewers, studying their attitudes and interests to make sure RT’s current and future online projects are most relevant for them.”



Malah lebih daripada tahun-tahun sebelumnya, RT telah dapat menarik penonton dengan rakaman yang sering menunjukkan bahagian yang berbeza peristiwa berita yang besar, atau klip asal yang tidak dapat dilihat di tempat-tempat lain.

"Pada pendapat saya pasaran telah menjadi sedikit lebih homogen kerana ia membangun, itulah sebabnya ia menyeronokkan untuk bekerja dengan RT pada platform yang kandungan nilai dari perspektif yang tidak sentiasa diwakili dalam berita arus perdana," kata Ivor Crotty, Ketua Media Sosial RT.

Even more than in previous years, RT has been able to attract viewers with footage that often shows a different side of big news events, or original clips that can’t be seen anywhere else.

“In my opinion the market has become a little more homogenous as it develops, that’s why it’s fun to work with RT on platforms that value content from perspectives not always represented in mainstream news,” said Ivor Crotty, the RT’s Head of Social Media.



Pelbagai saluran RT - termasuk RUPTLY, cabang agensi berita yang - telah bekerja bersama-sama untuk menyampaikan berita melalui platform baru.

RT’s various channels – including RUPTLY, its news agency arm – have worked together to deliver news through new platforms.


"Walaupun peningkatan pertumbuhan adalah dihubungkan dengan skala, kita juga organisasi yang lebih baik daripada kami setahun yang lalu. Kerja berpasukan dengan Ruptly telah membuat sumbangan besar kepada pertumbuhan kami pada tahun ini, menyampaikan viral seperti sami Shaolin. Kami juga livestreaming lebih dalam menegak Rusia dan Sepanyol dan itu sungguh popular dengan YouTubers, "kata Crotty.

“While growth acceleration is connected to scale, we’re also a better organization than we were a year ago. Teamwork with Ruptly has made an enormous contribution to our growth this year, delivering virals like the Shaolin monk. We’re also livestreaming more in the Russian and Spanish verticals and that’s proven very popular with YouTubers,” said Crotty.


Sudah tentu, sebagai saluran yang menandakan 10 tahun ke udara dan 8 tahun di YouTube, RT juga dapat bergantung kepada katalog mereka semakin meluas ribu video yang lalu, yang terus berada dalam permintaan.

Of course, as the channel marks 10 years on-air and 8 years on YouTube, RT has also been able to rely on its ever-widening catalogue of thousands of past videos, which continue to be in-demand.


Selepas mengambil masa 6 tahun untuk mencapai bilion kali pertama, saluran RT, yang kini mempunyai lebih 3 juta pelanggan, hanya mengambil masa 18 bulan untuk mencapai 2 bilion, dan memukul semasa 3 bilion peristiwa ini dalam masa kurang 1/3.

Selepas melancarkan perkhidmatan baru di Jerman, Cina, dan Perancis, bersama-sama dengan perkhidmatan yang popular Sepanyol dan Arab, RT bersedia untuk pertumbuhan yang lebih pantas pada 2016.

After taking six years to reach its first billion views, RT’s channels, which now have over three million subscribers, took just 18 months to reach two billion, and hit the current three-billion milestone in a third less time.

After launching new services in German, Chinese, and French, together with its popular Spanish and Arabic services, RT is poised for even faster growth in 2016.

READ MORE: http://on.rt.com/6ybr

Pengkritik membanting aplikasi baru FBI yang menuntut ID sebelum berkongsi data AWAM . . .


© FBI/fbi.gov

nUSANTARa Aplikasi eFOIA baru FBI ini meminta-Data datang dengan terma kontroversi: Agensi itu mahu ID anda dalam pertukaran untuk maklumat. Pengkritik berhujah bahawa maklumat FBI mengumpul requesters 'sensitif adalah "lebih atas" dan mungkin menyalahi undang-undang.

Biro menyampaikan permohonan baru, eFOIA, awal minggu ini. Menurut satu kenyataan akhbar rasmi, ia adalah untuk "generasi baru itu bukan berasaskan kertas" yang mahu "mendapatkan FBI merekodkan sedikit lebih cepat." Sebelum ini, FBI telah menerima permintaan tersebut hanya melalui mel biasa, faks atau e-mel.

Walau bagaimanapun, aplikasi ini datang dengan baru - dan agak kontroversi - Keperluan: FBI mahu gambar ID yang dikeluarkan oleh kerajaan yang peminta pertama. Tanpa itu, agensi itu tidak akan memproses permintaan dan, dengan itu, menolak untuk berkongsi maklumat yang mesti berkongsi di bawah Akta Kebebasan Maklumat (FOIA).

Critics slam FBI’s new app that demands ID before sharing public data . . .

The FBI’s new data-requesting eFOIA app comes with controversial terms: The agency wants your ID in exchange for the information. Critics argue that the FBI collecting the requesters’ sensitive information is “over the top” and likely illegal.

The Bureau presented its new application, eFOIA, earlier this week. According to an official press release, it is for “a new generation that’s not paper-based” who want to “obtain the FBI records a little quicker.” Previously, the FBI was accepting such requests only through regular mail, fax or e-mail.

However, the app comes with a new – and quite controversial – requirement: the FBI wants a photo of a requester’s government-issued ID first. Without it, the agency will not process a request and, thus, decline to share the information it must share under the Freedom of Information Act (FOIA).


READ MORE: Held ransom by malicious spyware? Just pay up, FBI says (Tebusan oleh spyware berniat jahat? Hanya bayarkan, FBI mengatakan) http://on.rt.com/6uuh

Bagi sebahagian, Biro berkata ia perlu gambar "jadi FBI yakin dalam identiti peminta." Walau bagaimanapun, tidak ada ID tersebut diperlukan semasa memproses permintaan FOIA melalui cara lain.

Ini adalah di mana pengkritik berhujah FBI benar-benar membuat proses yang lebih keras, tidak mudah - dan sama ada, mungkin tidak selamat.

"FBI tidak menjelaskan bagaimana kad pengenalan rakyat akan disimpan, digunakan, atau berkongsi, kecuali di bawah dasar tapak-lebar sedia ada privasi agak meluas," kata penyelidik penyiasatan Dave Maass menulis di The Electronic Frontier Foundation (EFF). Beliau berkata keperluan ini harus "dirawat sebagai bug dan dikeluarkan daripada sistem baru."

"Mereka mengambil kesempatan tersebut untuk mengenakan garis sukar sedikit," Matt Rumsey, seorang penganalisis dasar kanan dengan kumpulan ketelusan Sunlight Foundation, memberitahu berita kerajaan IT siteFedScoop. "Terdapat banyak agensi-agensi lain yang mempunyai sistem dalam talian yang tidak memerlukan perkara seperti ini."

Sebagai contoh, Jabatan Keselamatan Dalam Negeri (DHS), yang menguruskan dasarnya ‘sameapp’, memerlukan maklumat umum seperti nama penuh, nombor telefon, atau alamat, tetapi tidak meminta apa-apa jenis ID.

"Dalam pengalaman saya, ia bukan sesuatu yang mana-mana agensi kerajaan yang lain meminta," Rumsey berkata. "Ia satu perkara untuk meminta alamat e-mel, atau meminta seseorang untuk alamat surat-menyurat dan nama, tetapi untuk benar-benar yang menghantar lebih ID, pada sekurang-kurangnya, akan menggalakkan orang ramai dari memfailkan permintaan FOIA, "katanya sambil menyifatkan terma baru FBI sebagai" tidak perlu "dan" atas "amalan atas.

For its part, the Bureau said it needs the photo “so the FBI is confident in the identity of the requester.”However, no such ID is required when processing FOIA requests through other means.

This is where critics argue the FBI actually makes the process harder, not easier – and probably not safer, either.

“The FBI does not explain how people’s ID cards will be stored, used, or shared, except under its rather broad existing site-wide privacy policy,” investigative researcher Dave Maass wrote at The Electronic Frontier Foundation (EFF). He said this requirement should be “treated as a bug and excised from the new system.”

"They are taking that opportunity to impose slightly harder lines,” Matt Rumsey, a senior policy analyst with the Sunlight Foundation transparency group, told the government IT news siteFedScoop. “There are plenty of other agencies that have online systems that don't require this sort of thing.”

For example, the Department of Homeland Security (DHS), which manages essentially the sameapp, requires general information such as a full name, a phone number, or an address, but does not request any kind of ID.

“In my experience, it’s not something that any other government agency asks for,” Rumsey said.“It’s one thing to request an email address, or ask somebody for their mailing address and name, but to actually send over an ID is, at the least, going to discourage people from filing FOIA requests,” he said, describing the FBI’s new terms as an “unnecessary” and “over the top” practice.


#FBI accessed personal web history, location data without warrant – court docs (#FBI Diakses sejarah web peribadi, data lokasi tanpa waran - dokumen mahkamah) http://on.rt.com/6y1z 

Lebih-lebih lagi, "yang memerlukan ID foto sudah pasti akan mempunyai kesan penyejukan," Maass EFF memberi amaran.

"Para penyelidik, wartawan, dan aktivis boleh mengelakkan sistem kerana bimbang ia akan menyebabkan penelitian lanjut kerajaan ke atas kehidupan peribadi mereka," katanya. "Lagipun, banyak permintaan FOIA adalah bertujuan untuk mendedahkan tindakan kontroversi yang boleh memalukan FBI."

Menurut FedScoop, FBI menolak permintaan mereka untuk mengulas mengenai aplikasi eFOIA itu.

Moreover, “requiring photo ID will undoubtedly have a chilling effect,” the EFF’s Maass warned.

“Researchers, journalists, and activists may avoid the system for fear that it will result in further government scrutiny over their private lives,” he wrote. “After all, many FOIA requests are intended to uncover controversial actions that could embarrass the FBI.”

According to FedScoop, the FBI declined their request to comment on the eFOIA app.

READ MORE: http://on.rt.com/6yme

Putin TUJUAN pakatan untuk menyaingi TPP . . .


© Sergei Krasnouhov/Sputnik

nUSANTARa Presiden Rusia Vladimir Putin bercadang untuk membentuk blok ekonomi, sebagai alternatif kepada yang diketuai Amerika Syarikat Trans-Pasifik (TPP). Dia telah meminta kerajaan untuk mula membuat hubungan dengan negara-negara Asia.

"Saya mencadangkan bahawa kita dan negara-negara Kesatuan Ekonomi Eurasia lain perlu bermula perundingan dengan ahli-ahli Pertubuhan Kerjasama Shanghai (SCO) dan Persatuan Negara-negara Asia Tenggara (ASEAN) pada perkongsian ekonomi mungkin," kata Putin, menangani Parlimen Rusia pada hari Khamis.

Putin seeks alliance to rival TPP

Russian President Vladimir Putin intends to form an economic bloc, as an alternative to the US-led Trans-Pacific Partnership (TPP). He has asked the government to start making contacts with Asian countries.

"I suggest that we and other Eurasian Economic Union countries should kick-off consultations with members of the Shanghai Cooperation Organisation (SCO) and the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) on a possible economic partnership," said Putin, addressing the Russian Parliament on Thursday.


Putin wants Russia to become world's biggest exporter of Non-GMO food (Putin mahu Rusia untuk menjadi pengeksport terbesar DUNIA bagi makanan bukan GMO) http://on.rt.com/6ygt 

SCO termasuk China, Rusia, Uzbekistan, Tajikistan, Kyrgyzstan. Negara-negara lain yang memegang status pemerhati dengan organisasi termasuk India, Iran, Belarus, Pakistan, Afghanistan dan Belarus.

ASEAN menyatukan Indonesia, Thailand, Malaysia, Filipina, Singapura, Vietnam dan negara-negara Asia yang lain.

SCO includes China, Russia, Uzbekistan, Tajikistan, Kyrgyzstan. Other countries holding observer status with the organization include India, Iran, Belarus, Pakistan, Afghanistan and Belarus.

ASEAN unites Indonesia, Thailand, Malaysia, Philippines, Singapore, Vietnam and other Asian countries.


#TPP tips: What is the Trans-Pacific Partnership and why you should care (#TPP Tips: Apakah Trans-Pasifik dan mengapa anda perlu mengambil berat) http://on.rt.com/6t56 

Putin berkata bahawa negara-negara Asia membentuk 1/3  daripada ekonomi DUNIA.

Menurut Presiden Rusia, fasa awal kerjasama itu akan memberi tumpuan kepada perlindungan pelaburan, pengoptimuman barang bergerak merentasi sempadan, pembangunan bersama piawaian untuk pengeluaran teknologi generasi akan datang dan memberi akses kepada perkhidmatan dan pasaran modal.

Putin added that these Asian countries make up a third of the world’s economy.

According to the Russian President, the initial phase of the partnership would focus on the protection of investments, optimization of goods moving across borders, joint development of standards for the production of next-generation technology and giving access to services and capital markets.


#VIRAL: Putin says dump dollar (#VIRAL: Putin berkata pembuangan dolar) http://on.rt.com/6q9b 

"Perkongsian ini hendaklah berasaskan kepada prinsip-prinsip kesaksamaan dan keutungan bersama," kata Putin.

Seperti persekutuan akan meningkatkan eksport Rusia ke rantau Asia Pasifik; ini termasuk tenaga, kejuruteraan, pendidikan, perkhidmatan perubatan dan pelancongan, katanya. Putin berkata ini juga akan meningkatkan pelaburan di Rusia

“This partnership should be based on the principles of equality and mutual interest," said Putin.

Such an alliance would boost Russian exports to the Asia-Pacific region; this includes energy, engineering, educational, medical and tourist services, he said. Putin added this would also increase investment in Russia

READ MORE:  http://on.rt.com/6ykr

Ketua Tentera memberi amaran Cameron terhadap menggunakan 70,000 'sederhana' angka pemberontak . . .


© Hosam Katan/Reuters

nUSANTARa Kementerian Pertahanan bos (MoD) memberi amaran kepada Perdana Menteri, David Cameron terhadap mendakwa terdapat 70,000 pemberontak Syria sederhana bersedia untuk berjuang Negara Islam (IS, yang sebelum ini ISIS/ISIL), takut penegasan akan echo Iraq Tony Blair "memberkaskan cerdik."

Pendedahan itu dibuat selepas Dewan Rakyat mengundi untuk melanjutkan serangan udara dari Iraq ke Syria, dengan bom pertama jatuh beberapa jam kemudian.

Menurut akhbar Times, angka tentera juga takut tuntutan Cameron apa-apa kuasa yang memberontak boleh membawa Ahli Parlimen untuk salah percaya ada seorang tentera yang sedia dibuat di atas tanah di Syria, oleh itu mempengaruhi undi.

Military chiefs warned Cameron against 
using 70,000 ‘moderate’ rebels figure . . .

Ministry of Defence (MoD) bosses warned Prime Minister David Cameron against claiming there are 70,000 moderate Syrian rebels ready to fight Islamic State (IS, formerly ISIS/ISIL), fearing the assertion would echo Tony Blair’s Iraq “dodgy dossier.”

The revelation comes after the House of Commons voted to extend airstrikes from Iraq into Syria, with the first bombs falling hours later.

According to the Times newspaper, military figures also feared Cameron’s claim of such a rebel force may lead MPs to wrongly believe there was a ready-made army on the ground in Syria, therefore influencing the vote.



Ini membawa kepada kebimbangan dalam jawatan tertinggi dalam pertubuhan itu tentera bahawa apa-apa tuntutan yang kemudiannya menjadi perang Syria "memberkaskan cerdik," bergema 2003 tuntutan sekarang dibukti palsu Tony Blair bahawa rejim Saddam Hussein boleh melancarkan senjata pemusnah besar-besaran dalam tempoh 45 minit.

"Terdapat pegawai Kementerian Pertahanan yang mungkin berasa berparut selepas memberkaskan sebelumnya," sumber kanan Whitehall memberitahu Times.

"Mereka melihat teks yang terkini dan berkata [angka 70.000] boleh menjadi '45 minit masa dokumen ini.

This led to concerns in the upper echelons of the military establishment that such a claim would later become the Syria war’s “dodgy dossier,” echoing Tony Blair’s now debunked 2003 claims that Saddam Hussein’s regime could launch weapons of mass destruction within 45 minutes.

“There were Ministry of Defence officials who maybe felt scarred after the previous dossier,” a senior Whitehall source told the Times.

“They looked at the latest text and said that [the 70,000 figure] could become the ‘45 minutes’ moment of this document.



"Kebimbangan ini adalah ... [bahawa angka 70,000] akan menjadi satu perkara yang semua orang ke selak, seperti 45 minit membuat tuntutan."

Beberapa pengkritik tuntutan Cameron adalah antara partinya sendiri.

Semasa perbahasan sepuluh-jam pada hari Rabu, Julian Lewis, Tory pengerusi berpengaruh Pertahanan Jawatankuasa Pilihan, memberitahu Ahli Parlimen: "Daripada perlu kumpulan-kumpulan yang cerdik, kita kini mempunyai pejuang sederhana batalion palsu."

“The concern was … [that the 70,000 figure] will become the one thing that everyone latches on to, like the 45 minutes claim.”

Some of the most vocal critics of Cameron’s claim were among his own party.

During the ten-hour debate on Wednesday, Julian Lewis, Tory chairman of the influential Defence Select Committee, told MPs: “Instead of having dodgy dossiers, we now have bogus battalions of moderate fighters.”



Bercakap kepada Sky News pada hari Khamis, Lewis berkata: "Di manakah ajaib 70,000 orang dan jika mereka berada di sana berperang, mengapa mereka tidak mampu untuk melancarkan kembali ISIL/ Daesh?"

"Adakah mereka berada dalam tempat yang salah? Adakah ia bahawa mereka berjuang antara satu sama lain? Atau adakah ia bahawa pada hakikatnya mereka tidak semua yang sederhana dan tidak terdapat banyak jihad di antara mereka? "Tanya beliau.

Speaking to Sky News on Thursday, Lewis said: “Where are these magical 70,000 people and if they are there fighting, how come they haven’t been able to roll back ISIL/Daesh?”

“Is it that they’re in the wrong place? Is it that they’re fighting each other? Or is it that in reality they’re not all that moderate and that there are a lot of jihadists among them?” he asked.

READ MORE: http://on.rt.com/6ykd