Saturday, 11 October 2014

Paltrow hos Obama Pendana: Anda begitu KACAK yang SAYA tidak boleh BERCAKAP dengan BETUL . . .

Actress Gwyneth Paltrow.(Reuters/Kevork Djansezian)

tvR Bintang filem Gwyneth Paltrow menganjurkan kutipan derma untuk Presiden Barack Obama pada dia Los Angeles rumah Khamis yang menaikkan beberapa kening, mencipta beberapa kontroversi dan membawa kepada beberapa masalah itu besar.

Pelakon, penyanyi dan penulis makanan gushed lebih komander-in-chief kerana dia memperkenalkannya di penerimaan Jawatankuasa Kebangsaan Demokrat dan makan malam diadakan di belakang rumah beliau - apabila dia dapat perkataan langsung.

Dalam pengenalan ringkas diselang dengan "ums," Paltrow diisytiharkan, "Saya salah satu daripada peminat yang paling besar, jika bukan yang terbesar, dan telah sejak permulaan kempen," menurut Associated Press. Sepanjang ucapan, dia menghujani beliau dengan pujian, berakhir dengan, "Kamu begitu kacak yang saya tidak boleh bercakap dengan baik."

Sebagai Hot Air berkata, wanita terkemuka tidak asing dengan lelaki tampan: "Berkenaan dengan bahagian mengenai O begitu kacak bahawa dia diberikan dumbstruck dia, ingatkan diri anda bahawa ini adalah seorang wanita yang pernah terlibat dengan Brad Pitt muda . "Beliau juga bertarikh Ben Affleck dan baru-baru ini telah melalui" uncoupling sedar "(baca: perceraian) dengan Coldplay penyanyi Chris Martin.

Paltrow hosting Obama fundraiser: ‘You’re so handsome that I can’t speak properly’ . . .

Movie star Gwyneth Paltrow hosted a fundraiser for President Barack Obama at her Los Angeles home Thursday that raised some eyebrows, created some controversy and led to some major traffic snarls.

The actress, singer and food writer gushed over the commander-in-chief as she introduced him at the Democratic National Committee reception and dinner held in her backyard ‒ when she could form words at all.

In a brief introduction punctuated by "ums," Paltrow declared, "I am one of your biggest fans, if not the biggest, and have been since the inception of your campaign," according to the Associated Press. Throughout her remarks, she showered him with compliments, ending with, "You're so handsome that I can't speak properly.”

As Hot Air pointed out, the leading lady is no stranger to good-looking men: “As regards the part about O being so handsome that he rendered her dumbstruck, remind yourself that this is a woman who was once engaged to a young Brad Pitt.” She also dated Ben Affleck and recently went through a “conscious uncoupling” (read: divorce) with Coldplay lead singer Chris Martin.

United States President Barack Obama.(Reuters/Gary Cameron)

Tetapi di antara sanjungan berlimpah-limpah Paltrow, dia ditangani beberapa topik politik. Pelakon itu berkata menghampiri pilihan raya separuh penggal November ini di mana kawalan Demokratik Senat berisiko.

Dia menyebutnya sebagai "masa kritikal" untuk Demokrat. "Ia akan menjadi indah jika kita dapat memberikan lelaki ini semua kuasa yang dia perlu lulus perkara yang dia perlukan untuk lulus," katanya.

But in between Paltrow’s effusive adulation, she tackled several political topics. The actress noted November’s approaching midterm elections in which Democratic control of the Senate is at risk. She called it a "critical time" for Democrats. "It would be wonderful if we were able to give this man all of the power that he needs to pass the things that he needs to pass," she said.


L.A., you are in for a Goop-tastic evening. @BarackObama to headline high-$$ DNC #fundraiser at @GwynethPaltrow's pad 4:46 AM - 10 Oct 2014

Wanita yg dianggarkan memperoleh $ 19 juta dari lakonannya tahun lepas dipang-gil push Obama untuk gaji yang sama "sangat penting untuk saya sebagai seorang ibu yg bekerja." Beliau juga memuji usaha Presiden ke arah pelaburan dlm tenaga lestari dan "semua hijau."

Obama ditangani lebih banyak masalah politik yg begitu lantang dlm ucapannya, termasuk Timur Tengah & Negara Islam, wabak Ebola di Afrika Barat & hubungan dengan Rusia ke atas Ukraine.

Beliau juga mengenang kejayaan Demokratik dalam hampir 6 tahun beliau di pejabat: pemulihan ekonomi daripada Kemelesetan Besar, menyelamatkan industri automotif di Amerika, laluan & pelaksanaan Akta Penjagaan Mampu (lebih dikenali sebagai Obamacare), meningkatkan pengeluaran tenaga bersih dan meningkat skor ujian dan kadar tamat pengajian di sekolah-sekolah di negara ini.

Presiden telah menggariskan dasar2 beliau ingin menangani selepas pilihan raya 4 November. Beliau bercakap daripada menaikkan gaji minimum dan merapatkan jurang gaji di antara lelaki dan wanita; membina semula infrastruktur di seluruh negara; dan melabur dalam pendidikan, penyelidikan dan pembangunan.

Beliau menyebut tindakan dia dapat mengambil tanpa bantuan Kongres - termasuk percubaan untuk memberikan wanita hak yang sama di tempat kerja dan untuk membantu kanak2 DREAM tinggal di negara ini. Kemudian dia meminta sokongan daripada hadirin.

The woman who earned an estimated $19 million from her acting last year called Obama’s push for equal pay “very important to me as a working mother.” She also praised the president’s efforts towards investments in sustainable energy and "everything green."

Obama tackled more hard-hitting political problems in his speech, including the Middle East and the Islamic State, the Ebola outbreak in West Africa and relations with Russia over Ukraine. He also reminisced about Democratic successes during his nearly six years in office: economic recovery from the Great Recession, rescuing the auto industry in America, the passage and implementation of the Affordable Care Act (better known as Obamacare), increasing production of clean energy and rising test scores and graduation rates in the country’s schools.

The president then outlined policies he would like to tackle after the November 4 elections. He spoke of raising the minimum wage and closing the pay gap between men and women; rebuilding infrastructure throughout the country; and investing in education, research and development. He mentioned actions he’s been able to take without help from Congress ‒ including attempts to give women equal rights in the workplace and to help DREAM kids stay in the country. Then he asked for support from the attendees.

Coldplay lead singer Chris Martin.(Reuters/Steve Marcus)

"Jadi, kita bertindak walaupun Kongres. Tetapi bayangkan apa yang boleh kita lakukan dengan Kongres yang beroperasi di beberapa akal. Bayangkan. 

Bayangkan apa yang kita tidak boleh berbuat apa-apa isu tertentu - walaupun ia akan mem-buat perbezaan yg besar utk kita segera dapat meluluskan reformasi imigresen menyeluruh, atau meluluskan undang2 gaji minimum, atau meluluskan undang-undang gaji yang adil - tetapi hanya dalam segi mood negara; dari segi orang mempercayai bahawa sekali lagi kita boleh melakukan sesuatu yang sama, "kata Obama. "Percaya bahawa kita boleh mengatasi yang sempit, kepentingan ideologi. 

Percaya bahawa kita boleh sepadan dengan kesopanan dan rasa bersama rakyat Amerika dengan politik kita."

Kira2 200 penyokong, termasuk Julia Roberts dan Bradley Whitford, menghabiskan sekurang-kurangnya $ 1000 setiap menghadiri Pendana Demokratik, dengan 50 jatuh sekurang-kurangnya $ 15,000 untuk menghadiri majlis makan malam dengan Presiden.

“So we’re acting despite Congress. But imagine what we could do with a Congress that operated on some common sense. Imagine that. 

Imagine what we could do not just on any particular issue ‒ although it would make a huge difference for us right away to be able to pass comprehensive immigration reform, or to pass a minimum wage law, or pass a fair pay law ‒ but just in terms of the mood of the country; in terms of people believing that once again we can do something in common,” Obama said. “Believing that we can rise above narrow, ideological interests. 

Believing that we can match the decency and common sense of the American people with our politics.”

About 200 supporters, including Julia Roberts and Bradley Whitford, spent at least $1,000 each to attend the Democratic fundraiser, with 50 dropping at least $15,000 to attend a dinner with the president.

@OriginalFresca MY NAME IS SABO. I POSTED THE PHOTOS AROUND PALTROW'S HOUSE LAST NIGHT. I LIKE YOUR VERSION BETTER. 9:00 AM - 7 Oct 2014

Malah di luar rumah Paltrow dalam kejiranan Brentwood Los Angeles ', kesan dari-pada lawatan 3 hari Presiden utk kawasan yg dapat dilihat. Seorang pelukis sayap kanan yang hanya dikenali sebagai Sabo mula gantung poster di sekitar kawasan yg menggambarkan pelakon sebagai "Obama berdengung (Drone)," dilaporkan dibendung LA.

Dalam metropolis yang lebih besar, ketibaan komander-in-chief ini snarled lalu lintas di bandar ini lebih daripada biasa keadaan asal iaitu kesesakan. Obama memulakan hari di Cross Campus di Santa Monica, kira2 3 batu dari Brentwood. 

Tarikh akhir melaporkan "penutupan keras" dan bergolek penutupan jalan antara 8 pagi pada hari Khamis dan 4 petang Jumaat "untuk membuat semua keseronokan ini mungkin" untuk Angelenos "hanya suka awal minggu ini apabila VPOTUS Joe Biden adalah dalam kehidupan menjadikan bandar neraka sempurna untuk penumpang. "

Even outside Paltrow’s home in Los Angeles’ Brentwood neighborhood, the effects of the president’s three-day visit to the area were visible. A right-wing artist known only as Sabo began hanging posters around the area depicting the actress as an “Obama Drone,” Curbed LA reported.

In the greater metropolis, the commander-in-chief’s arrival snarled the city’s traffic even more than usual its usual state of gridlock. Obama began the day at Cross Campus in Santa Monica, about three miles away from Brentwood. Deadline reported a “hard closure” and rolling street closures between 8 a.m. on Thursday and 4 p.m. Friday “to make all this fun possible” for Angelenos “just like earlier in the week when VPOTUS Joe Biden was in town making life a perfect hell for commuters.”


LA traffic right now #THANKSOBAMA #mydayinla

Pada hari Jumaat, Obama bersarapan di acara DNC di kediaman West Side sebelum menuju ke Taman Wilayah Frank G. Bonelli mengumumkan penetapan Pergunun-gan San Gabriel sebagai monumen negara. Dia akan terbang keluar dari Lapangan Terbang Antarabangsa Los Angeles pada tengah hari waktu tempatan.

On Friday, Obama had breakfast at a DNC event at a West Side residence before heading to the Frank G. Bonelli Regional Park to announce the designation of the San Gabriel Mountains as a national monument. He will fly out of Los Angeles International Airport in mid-afternoon local time.


No comments:

Post a Comment

Note: only a member of this blog may post a comment.